译文:
昨日啊昨日,昨日是多么的美好,昨日匆匆而过,今天徒劳地懊悔,
世上人们只知道后悔昨日已逝,不知不觉中今日又过去了。
日子如流水般流逝,花儿也随时光变换而凋谢了。
追求梦想,成就辉煌 关键在于今天,不要等待明天碌碌无为,而后悔没有好好的抓住今天。
原文:
昨日复昨日,昨日何其好?
昨日之功绩,今日何不为?
今日空想昨日事,今日之空变昨日。
若知今日空欢喜,昨日何不平常事?
多做一些平常事,胜过成功只一日。
莫把昨日当今日,昨日只能为昨日!
译文:
嘴里总是在说着昨天的成功事迹,但是昨天又在哪呢?
昨天能成功,现在为什么不做点同样成功的事情?
现在你的不切实际的回忆昨天往事,而你现在无为浪费的时间终究会变成你未来日子里的昨天。
早知道当初你的成功事迹会让你像现在这样无所事事,那么你的昨日还不如做点平平淡淡的事呢!
多做点平常的小事吧,也比只有一天光辉历史要强。
别把昨天当今天,昨天只能成为过去。
评论